Julkaisut

vakki_publications_4.jpg

VAKKI ry on julkaissut vuosittain ilmestyvää, VAKKI-symposiumiin liittyvää monikielistä, double blind -periaatteella vertaisarvioitua artikkelikokoelmaa jo usean vuosikymmenen ajan. Kukin kokoelma sisältää noin 25 suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, saksaksi tai ranskaksi kirjoitettua artikkelia. Kokelmat julkaistaan nykyään VAKKI ry:n omassa julkaisusarjassa nimeltään VAKKI Publications.

Uusimmat VAKKI-julkaisut ovat saatavilla myös sähköisessä muodossa. VAKKI ry:n sähköiset julkaisut löytyvät osoitteesta www.vakki.net/publications/. Mikäli haluat tilata sähköisten julkaisujen sivustolta puuttuvia, tällä hetkellä vain painetussa muodossa olevia vanhempia julkaisuja, ota yhteys VAKKI ry:n rahastonhoitajaan (niina.nissila [at] uva.fi).

Alta löydät listan VAKKI ry:n julkaisuista.

 

VAKKI Publications

  • 7 Teksti ja tekstuaalisuus, Text och textualitet, Text and Textuality, Text und Textualität. VAKKI-symposiumi XXXVI. Vaasa 11.-12.2016. Vaasa 2016.
  • 6 Siv Björklund & Harry Lönnroth (toim.). Språkmöten i skönlitteratur - perspektiv på litterär flerspråkighet. Vaasa 2016.
  • 5 Nina Pilke & Niina Nissilä (toim.). Tänkta termer - Terminologihänsyn i nordiskt perspektiv. Vaasa 2016.
  • 4 Rajojen dynamiikkaa, Gränsernas dynamik, Borders under Negotiation, Grenzen und ihre Dynamik. VAKKI-symposiumi XXXV. Vaasa 12.-13.2.2015. Vaasa 2015.
  • 3 Demokratia, Demokrati, Democracy, Demokratie. VAKKI-symposiumi XXXIV. Vaasa 13.-14.2.2014. Vaasa 2014.
  • 2 Haasteena näkökulma, Perspektivet som utmaning, Point of view as challenge, Perspektivität als Herausforderung. VAKKI-symposiumi XXXIII. Vaasa 7.-8.2.2013. Vaasa 2013.
  • 1 Kielet liikkeessä, Språk i rörelse, Languages in Motion, Sprachen in Bewegung. VAKKI-symposiumi XXXII. Vaasa 10.–11.2.2012. Vaasa 2012.

Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut

  • 38 Käännösteoria, ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-symposiumi XXXI. Vaasa 11.–12.2.2011. Vaasa 2011.
  • 37 Käännösteoria, ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-juhlasymposiumi XXX. Vaasa 12.–13.2.2010. Vaasa 2010.
  • 36 Käännösteoria, ammattikielet ja monikielisyys. VAKKI-symposiumi XXIX. Vaasa 13.–14.2.2009. Vaasa 2009.
  • 35 Erikoiskielet, käännösteoria ja monikielisyys. VAKKI-symposiumi XXVIII. Vaasa 8.–9.2. 2008. Vaasa 2008.
  • 34 Översättningsteori, fackspråk och flerspråkighet. VAKKI-symposium XXVII. Vasa 9–10.2.2007. Vasa 2007.
  • 33 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXVI. Vasa 11–12.2. 2006. Vasa 2006.
  • 32 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXV. Vörå 12–13.2.2005. Vasa 2005.
  • 31 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXIV. Vasa 7–8.2.2004. Vasa 2004.
  • 30 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXIII. Vasa 8–9.2.2003. Vasa 2003.
  • 29 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXII. Vasa 9–10.2.2002. Vasa 2002.
  • 28 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XXI. Vasa 10–11.2.2001. Vasa 2001.
  • 27 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XX. Vasa 11–13.2.2000. Vasa 2000.
  • 26 Rune Ingo. Suomen kieli vieraan silmin. Vaasa 2000.
  • 25 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XIX. Vasa 13–14.2.1999. Vasa 1999.
  • 24 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XVIII. Vasa 14–15.2.1998. Vasa 1999.
  • 23 Rune Ingo. Suomen kielen pluratiivit eli monikkosanat. Numeeris-semanttinen tutkimus II. Ruumiinosia ja vaatteita tarkoittavat sanat. Vaasa 1998.
  • 22 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XVII. Vörå 22–23.2.1997. Vasa 1997.
  • 21 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XVI. Vörå 10–11.2.1996. Vasa 1996.
  • 20 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XV. Vörå 11–12.2.1995. Vasa 1995.
  • 19 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XIV. Vörå 12–13.2.1994. Vasa 1994.
  • 18 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XIII. Vörå 13–14.2.1993. Vasa 1993.
  • 17 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-symposium XII. Vörå 8–9.2.1992. Vasa 1992.
  • 16 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium XI. Vörå 9–10.2.1991. Vasa 1991.
  • 15 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium X. Vörå 10–11.2.1990. Vasa 1990.
  • 14 Christer Laurén & Siv Vesterbacka. Vaasan kielikylpykoulu. Vaasa 1990.
  • 13 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium IX. Vörå 11–12.2.1989. Vasa 1989.
  • 12 Andreas F. Kelletat. Lilü. Manfred Peter Heins Übersetzung des Gedichts ”(1905)” von Arvo Turtiainen. Ein linguistisch-literaturwissenschaftlicher Über-setzungs­vergleich. Vaasa 1988.
  • 11 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium VIII. Vörå 13–14.2.1988. Vasa 1988.
  • 10 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium VII. Vörå 31.1–1.2.1987. Vasa 1987.
  • 9 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium VI. Vörå 1–2.2.1986. Vasa 1986.
  • 8 Andreas F. Kelletat. Die Rückschritte der Übersetzungstheorie. Anmerkungen zur Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie von Katharina Reiss und Hans J. Vermeer. Vaasa 1986.
  • 7 Christer Laurén & Marianne Nordman. Projektet svenskt fackspråk. Bakgrund, mål och korpus. Vasa 1985.
  • 6 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium V. Vörå 26–27.1.85. Vasa 1985.
  • 5 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium IV. Vörå 28–29.1.84. Vasa 1984.
  • 4 Fackspråk och översättningsteori. VAKKI-seminarium III. Vörå 29–30.1.83. Vasa 1983.
  • 3 Henrik Nikula. Übersetzungstheorie und Pragmatik. Proceedings of the University of Vaasa. Discussion Papers N:o 45. Vaasa 1982.
  • 2 Marianne Kinnari & Christer Laurén. Kontrastiv interpunktion I. Tutkimuksia N:o 81. Vaasa 1981.
  • 1 Terminologia ja käännösteoria. Osat A ja B. Tutkimuksia N:o 79 ja 80. Vaasa 1981.